Offen! für Kartentausch – 50 € Bargeld sind nicht genug
*** Englisch version below – explanation in further languages***
In Bayern bekommen geflüchtete Menschen ihr Geld auf eine Bezahlkarte. Von dieser Karte kann man nur 50€ Bargeld im Monat abheben. An Orten und Läden in denen keine Kreditkartenzahlung möglich ist, kann man nicht einkaufen. 50€ Bargeld im Monat sind zu wenig und du findest mit dieser Einschränkung planen zu müssen ist diskriminierend?
Du bist gegen rechtspopulistische Symbolpolitik und willst ihr mit deiner praktischen Solidarität etwas entgegensetzen? Das geht ganz einfach: Du kommst in unsere Wechselstube und tauschst dein Bargeld gegen einen Gutschein. Den Gutschein hat eine Person mit ihrer Bezahlkarte gekauft und dafür von uns Bargeld bekommen.
Text von der Offen! für Kartentausch Kampange.
Deswegen haben wir uns als KV München entschieden, unser Kreisbüro einmal die Woche – jeden Montag zwischen 14 und 17 Uhr – zu einer Wechselstube zu machen.
__________________________________________________________________________________________
In Bavaria, refugees get access to their money via a separate kind of credit card called ‚Bezahlkarte‘.
The maximum amount that can be withdrawn in cash is only €50 In places or stores that do not accept payments via credit cards, it is not possible to shop. €50 in cash is not enough, and you think, having to plan your month with these restrictions is discriminating?
You are against right-wing populist symbolic policies and want to oppose it trough direct solidarity?
It’s easy: Come to our exchange booth and exchange your cash with a voucher. The vouchers have been purchased by a person via their ‚Bezahlkarte‘ and exchanged it with money beforehand.
Translated text from Offen! für Kartentausch Kampange.
Therefore, we as the KV München decided to turn our party office in Munich into an exchange booth — every Monday between 2 and 5 PM.